Премия Рунета-2020
Санкт-Петербург
-2°
Boom metrics
Звезды30 августа 2016 11:40

Боб Джек снял клип о супергероях страны победившего коммунизма

Песню для него режиссер фильмов для взрослых исполнил сам. И на корейском языке [фото]
Северо-корейская Харви Квинн Предоставлено режиссером клипа

Северо-корейская Харви Квинн Предоставлено режиссером клипа

Скромное очарование северо-корейского варианта коммунизма. Режиссер фильмов для взрослых Боб Джек снял клип о супер-героях родины идей чухче. Песню к нему исполнил и записал сам… на корейском языке.

- Есть мнение, что песни наиболее мелодичные выходят на английском: лучше воспринимаются, удобнее для мирового шоу-бизнеса, - рассказал Боб Джек. - Но интересные музыкальные вариации есть и в корейском языке, он достаточно смешной для восприятия европейца, экспрессивный и соответствующий моему характеру. Есть корейские известные в мире исполнители, например, PSY, что поет GanGnam style, но предпочитает английский, а мы на его родном будем исполнять.

Перевести слова на язык Ким Ир Сена петербургскому режиссеру помогли знакомые актрисы из Южной Корее. Песня о любви, которая, как известно, не знает границ и занавесов.

Боб Джек и актрисы не против выступить в Северной Корее

Боб Джек и актрисы не против выступить в Северной Корее

- Она простенький, как детская частушка, но смысл в ней есть, - рассказал Боб Джек. - Первые строчки, если перевести на русский, будут: “Музыка начинается с нот, письмо любимой с букв, а настоящая страсть начинается с двух людей: ты и я”.

Клип для трэка снимали во Франции, России… От страны победившего коммунизма в нем только эстетика. Главные герои, по сюжету, - выходцы из американских комиксов - Джокер и его подруга Харви Квинн в их азиатском варианте. Презентовать экранизацию северо-корейского комикса Боб Джек намерен в ближайшие неделю-две.

- Северная Корея - похожа на комикс цветами: там парады, все красное, - заметил режиссер. - Я не никогда там не был. Но, если Ким Чен ЫН нас пригласит в гости, мы бы с удовольствием с девочками приехали бы. И выступили бы перед ним. Думаю ему понравилось бы. У нас и добрый стеб на Америкой в клипе есть.

Предоставлено режиссером клипа

Предоставлено режиссером клипа

КСТАТИ

Восток - для петербургского шоу-бизнеса регион не новый. Так выступления Евгения Плющенко в Японии собирают полные залы ледовых дворцов, а в прошлом году фигурист стал героем манги.

Татьяна Буланова в свое время переводила хит “Ясный мой свет” на китайский язык.

Также для Поднебесной пересняли и переозвучили несколько сезонов “Смешариков”. Известен Петербург и в Болливуде. Герой криминальных драм Станислав Осколков пять лет назад сыграл одну из главных ролей в картине “Игроки” режиссерского дуэта Аббас и Мастан Бурмавалла.