Орхан Памук получил степень почетного доктора СПбГУ и очень этому рад.
Фото: Александра КРЫЛОВА
Главный турецкий писатель современности, лауреат Нобелевской премии 2006 года Орхан Памук приехал в Петербург, чтобы получить степень почетного доктора Санкт-Петербургского государственного университета и встретиться со своими читателями.
Среди его произведений - романы "Снег", "Черная книга", "Меня зовут Красный". В 2016 году на русский перевели сразу две его новых книги - "Мои странные мысли" и "Рыжеволосая женщина".
«Комсомолка» послушала лекцию писателя, которую он накануне прочитал для студентов Университета. Приводим наиболее яркие высказывания.
О ВОЗОБНОВЛЕНИИ ОТНОШЕНИЙ РОССИИ И ТУРЦИИ
Мы, русские и турки, на протяжении многих столетий воевали, враждовали друг с другом. В то же время мы долгое время дружили. Полагаю, мы хорошо понимаем, как отвратительна любая распря.
Как хорошо, что ссора исчерпана, и теперь снова правят дружба, добрососедские отношения и взаимопонимание. Я надеюсь, что оказанная мне великая честь станет маленьким символом того, что турок и русских теперь объединяет дружба, братские чувства, а также общая история и культура.
О СВОЕМ УЧИТЕЛЕ
Если говорить о Европе, России, Петербурге, то я сразу вспоминаю Достоевского. Именно от Достоевского я впервые узнал о том, насколько одинаковы у нас заботы, повседневная жизнь, печали и радости.
Но этот петербургский писатель не только поведал мне о том, как близки русские и турки, он научил меня человечности, терпимости. Он научил меня писать.
Турецкие романисты многому научились у великой русской литературы. Толстой, Достоевский, Чехов – эти три писателя стали для турецкой литературы 20 века таким же важным примером, как французские писатели.
О «БРАТЬЯХ КАРАМАЗОВЫХ»
Лично для меня Толстой и Достоевский – величайшие писатели на все времена. Помимо них, я поклоняюсь только еще двум писателям – Марселю Прусту и Томасу Манну.
Из двух русских писателей самое сильное воздействие на меня оказал Достоевский.
Воздействие Достоевского на меня связано с его отношением к Западу, которое строится на любви и ненависти. Наше прошлое и наша культура невероятно близки. Говоря о Достоевском, я говорю и о себе. Перечитывая его романы, я каждый раз находил что-то новое – и о себе, и о Турции.
Я хорошо помню, как впервые читал «Братьев Карамазовых». Мне тогда было 17. Я сидел один в комнате, окна которой выходили на Босфор. Это была моя первая книга Достоевского.
«Братья Карамазовы» с первых же страниц вызвали во мне двоякие чувства. Погрузившись с наслаждением в осязаемый, тягучий мир романа, я чувствовал, что не одинок.
О «БЕСАХ»
«Бесы» – один из потрясающих романов, когда-либо написанных. Мне было 20 лет, когда я его впервые прочитал. Я поверил ему, я был испуган. Ни одна история не сообщала мне таких потрясающих сведений о человеческой душе. Меня потрясло, насколько сильна бывает жажда власти. Меня потрясла способность человека прощать, умение обманывать себя и других.
О СТРЕМЛЕНИИ В ЕВРОПУ
Наверное, каждая страна, которая выбирает прозападный путь развития, не самостоятельна. И в основном ориентируется на Францию, Англию. Но в Турции это получило гораздо худшее развитие.
Модернизация у нас обернулась стремлением забыть, отказаться, даже показать с негативной стороны все, что принадлежало к османской истории. Мы осудили наше прошлое.
В молодости мне нравилось считать себя европейцем больше, чем это было на самом деле.
О СМИРЕННОМ ПИСАТЕЛЬСКОМ ТРУДЕ
Прошло 44 года, как я пишу книги, и написал я их немало. Но я стараюсь жить как обычный человек.
Сейчас у меня в голове порядка 10 сюжетов для будущих романов. И я постоянно что-то записываю в тетрадочку. Не могу сказать, что создаю свои романы быстро. Мне требуются годы для осмысления всех деталей, всех подробностей.
Не знаю, будут ли мои книги популярны через 100 лет. Может, произойдет что-то, и нас, современных писателей, забудут. Нам остается лишь хранить смирение, терпеливо работать и создавать хорошие романы.
О ВНУТРЕННЕМ РЕБЕНКЕ
Я всегда стараюсь сохранить ребенка в себе. Смотреть на мир наивным, незамутненным взглядом. Это очень важно для писателя.
Я очень старался, чтобы мероприятия, поездки, Нобелевская премия не задавили во мне ребенка. Надеюсь, мне это удалось.
ОБ ИСЛАМИСТАХ
Так получилось, что мой роман «Снег» полностью предсказал будущее Турции. В те времена, когда я писал роман, исламистов бросали в тюрьмы, они были вне контекста. В наши дни они у власти.
Закрываются газеты, политическое давление так сильно, что молчать уже сложно, да я и не хочу молчать.
Проблема не в исламе. Проблема в несвободе.
О ПЕТЕРБУРГЕ
Я очень счастлив, что получил звание почетного доктора, потому что люблю Россию, Петербург. Мне очень близка русская культура, русская литература. Я уже видел и Эрмитаж, и Русский музей, мне здесь очень нравится.
Если меня пригласят преподавать в Петербург, я обязательно приеду.