Boom metrics
Общество4 марта 2026 14:15

Традиции добра: в СПбГУП прошел юбилейный вечер восточной поэзии имени Гранина

В Петербурге стихи о любви прозвучали на 20 языках мира
Яна КРЫЖАНОВСКАЯ
Каждое выступление на конкурсе становится мини-спектаклем. Фото: СПбГУП

Каждое выступление на конкурсе становится мини-спектаклем. Фото: СПбГУП

В Северной столице продолжают строить мосты между культурами, и делают это под сводами Театрально-концертного зала им. А. П. Петрова Гуманитарного университета профсоюзов. В первые дни весны здесь было традиционно многоголосо: звонкая армянская речь сменялась певучим вьетнамским, а строка арабского поэта звучала в ритме национального танца. В СПбГУП прошел юбилейный XX Городской студенческий вечер восточной поэзии имени Д.А. Гранина.

Сцена утопала в цветах и свете: тюлевые колонны, подсвеченный подиум, эмблема университета и изящная люстра. В партере расположилось жюри - писатели, ректоры, заслуженные деятели культуры. Рядом - почетные гости. Перед каждым табличка с именем. Но главные герои вечера, конечно, за кулисами. Более 70 студентов из 20 вузов нашего города представили 20 национальных культур мира: от Марокко до Эквадора, от Индии до Нигера.

Два десятилетия добра

Первый проректор СПбГУП, профессор Лариса Пасешникова напомнила: 20 лет назад праздник учредил Почетный доктор Университета Даниил Гранин.

- Это огромная история, которая с каждым годом возрождается. Несколько поколений студентов приняли участие в этом конкурсе. Это не просто поэтический вечер, а удивительный проект, объединяющий молодых людей, которые думают о мире и о том, как разговаривать с представителями иных культур. Это традиции добра и позитива, - говорит Лариса Алексеевна.

За два десятилетия на сцену СПбГУП вышли более полутора тысяч студентов- представителей 81 национальной культуры. Первые участники уже взрослые люди, сегодня выступают их дети.

- Мы живем в непростом мире, где на нас влияют негативные новости. Отвечать на это добром - наша задача. В начале весны говорить о любви - что может быть прекраснее? Мы поселили тепло и свет в душах, - добавляет проректор.

Коллективные выступления стали одним из самых ярких моментов поэтического вечера в СПбГУП. Фото: СПбГУП

Коллективные выступления стали одним из самых ярких моментов поэтического вечера в СПбГУП. Фото: СПбГУП

От сердца к сердцу

Стихи о любви, семье, родном доме трогают сердце независимо от того, на каком языке они звучат. Обязательное условие вечера восточной поэзии - сначала стихотворение читают на родном языке, а потом на русском. И если с первым пунктом у участников все в порядке, то второй иногда становится настоящим испытанием.

Бессменный режиссер вечера, Почетный декан факультета искусств СПбГУП Светлана Соколова каждый год собирает яркую команду и признается: самое трогательное - работать с теми, кто только начинает учить русский язык.

- В этом году, например, Химико-фармацевтический университет привез 12 номеров! Ребята только на стадии изучения азбуки, текст до конца не понимают, но им так интересно, - улыбается Светлана Николаевна. - Выступал молодой человек из Марокко с большим стихотворением о несчастной любви. Ему было трудно с освоением русского языка. Я сказала: «Не мучайся, скажи одну любимую фразу». И он произнес: «Выдали замуж за другого, и от горя он ушел бродить по пустыне». Зал понял все без полного перевода.

«Мир прекрасен по своей природе»

Народный артист России, профессор кафедры режиссуры и актерского искусства СПбГУП Юрий Лазарев, наблюдая за студентами, произнес слова, которые запомнились всем:

- Сегодня разговор идет не о политике, не о границах. Разговор о красоте, о порядочности, о морали - о том самом, что, к сожалению, уходит из повседневной жизни, - говорит Юрий Сергеевич. - Эта встреча молодежи из Африки, Азии и Латинской Америки доказывает: мир прекрасен по своей природе. И сколько бы его ни пытались уничтожить, он будет стоять вечно. Спасибо университету, что хранит эту традицию.

Девушка в кимоно покорила дипломата

Зал затихает, когда на сцену выходит студентка в японском кимоно. Она читает классика на безупречном японском, и даже не зная языка, можно уловить ритм и нежность. Генеральный консул Японии в Петербурге Мацуо Хироки не просто слушает - он словно заново проживает строчки знакомых с детства стихов. После выступления господин консул признается: этот номер тронул его до глубины души.

- Вечер восточной поэзии, безусловно, способствует сотрудничеству между вузами. Это 20-й юбилейный концерт, и я хотел бы выразить огромную благодарность Университету профсоюзов за усилия в укреплении дружбы между народами, - с теплотой в голосе говорит Мацуо Хироки. - Сегодня особенно запомнилась девушка в кимоно: она не просто прочитала стихи, она передала саму суть нашей культуры.

Так, в самом сердце Петербурга, Япония становится чуточку ближе.

Член Союза писателей России Олег Солод, давний друг университета, с улыбкой наблюдает за участниками и гостями.

- Знаете, что удивительно? - размышляет Олег Викторович. - За 20 лет проведения этого праздника в зале не было ни одной ссоры. Хотя здесь встречаются представители и Запада, и Востока, и Юга, и Севера! Это уникальный фестиваль, который организовал СПбГУП. А сегодня, кстати, даже датчики пожарной сигнализации сработали, когда выступали студенты Военно-медицинской академии. Слишком жарко было от эмоций! Но если серьезно, когда звучат стихи о любви, пушки действительно молчат. Это и есть то самое нематериальное золото, которое мы обязаны хранить.

Студенты-хореографы СПбГУП в ритме восточной поэзии. Фото: СПбГУП

Студенты-хореографы СПбГУП в ритме восточной поэзии. Фото: СПбГУП

«Главное - быть здесь»

В зрительном зале - аншлаг. А за кулисами царит радостное волнение. Кто-то шепотом повторяет текст, кто-то поправляет национальный костюм перед зеркалом. Студентка из Малайзии Нор Кхалиш Шафиках, которая в результате получит первое место, выглядит удивительно спокойной.

- Я учусь в Петербурге и обожаю этот город, - улыбается она. - Читать стихи о любви на арабском здесь, в центре европейской культуры, - это символично.

Студентка из Чеченской республики Арина Курбанова и ее партнер Шамиль Уруджов только что отрепетировали свой номер. Сегодня вечером они получат специальный приз жюри.

- Для нас большая честь представлять свою культуру на таком вечере, - делится Арина. - Я читала стихотворение на родном чеченском языке, а зал слушал так, будто понимал каждое слово. Это удивительное чувство единения. Спасибо университету за возможность говорить о самом важном вне политики и границ.

- Здесь чувствуешь, что ты не просто студент из другой республики, а часть чего-то большого, - добавляет Шамиль. - Когда на сцене рядом с тобой выступают ребята из Индии, Марокко, Вьетнама, понимаешь: дружба народов - это не громкие слова, а то, что мы здесь проживаем. Петербург - город, где дружат по-настоящему.

Петербург - центр притяжения

Университет хранит завет Даниила Гранина: пока звучат стихи о любви, у вражды нет шансов. Петербург - многонациональный город, сюда приезжают учиться в вузы из разных уголков мира. Уже два десятилетия в стенах СПбГУП студенты разных национальностей читают стихи на родном и на русском языках. Это и есть дружба народов, дружба литератур и дружба сердец.

После антракта жюри вручило дипломы и памятные подарки - книги. Но главный итог вечера, конечно, не в призах. Заведующий кафедрой звукорежиссуры СПбГУП, Заслуженный деятель искусств России Сергей Осколков, наблюдая за финальным выходом участников, резюмирует: - Неважно, кто сегодня победил. Важно, что все эти ребята вышли на сцену и с такой искренностью прочли стихи о любви. Просто участвовать в таком вечере – это уже большая честь. И знаете, глядя на них, забываешь, что ты композитор и музыкант. Просто сидишь и впитываешь эту красоту. А значит, все не зря.

По итогам конкурса наград удостоены:

I место – Нор Кхалиш Шафиках (Малайзия), Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена.

I место – Литературно-музыкальная композиция. Творческий коллектив (Иордания, Нигер, Афганистан, Вьетнам, Россия), Военно-медицинская академия им. С.М. Кирова.

II место – Омаргалиева Бекзада (Казахстан), Санкт-Петербургский государственный химико-фармацевтический университет.

II место – Творческий коллектив (Индия), Санкт-Петербургский государственный педиатрический медицинский университет.

III место – Грицкевич Софья, Рахимов Фариддун (Россия, Таджикистан), Российская таможенная академия.

III место – Ахундова Лиана (Азербайджан), Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена.

III место – Игхир Иман (Марокко), Санкт-Петербургский государственный химико-фармацевтический университет.

Специальный приз жюри вручен Курбановой Арине и Уруджову Шамилю (Россия, Чеченская республика), Российский государственный педагогический университет имени А.И. Герцена.