Премия Рунета-2020
Санкт-Петербург
+7°
Boom metrics
Звезды2 августа 2017 22:00

Основатель группы Scorpions: Мир сходит с ума, как в 90-е. Снова начинается эпоха перемен

Легендарные музыканты 3 ноября выступят в Петербурге. О своих ожиданиях от предстоящего концерта они рассказали «Комсомолке»
Источник:kp.ru
"Все мы под одной луной ходим", - поется в одной из песен группы. Фото: Концертное агентство PMI

"Все мы под одной луной ходим", - поется в одной из песен группы. Фото: Концертное агентство PMI

ЭТОТ БЕЗУМНЫЙ, БЕЗУМНЫЙ МИР

- Почему Вы назвали тур в честь альбома 1990-го года Crazy World, а не культовый Love at First Sting и не последний Return to Forever?

Рудольф Шенкер: Мир на пороге перемен, они чувствуются в воздухе. Когда мы выпустили альбом Crazy World, был конец Холодной войны, мы чувствовали надежду на мирное небо и спокойное будущее. В этот альбом вошла наша песня «Ветер перемен». Сейчас мир с каждым днем все больше и больше сходит с ума, как в 90-е годы, снова начинается эпоха перемен. Поэтому «Безумный мир» - самый подходящий лозунг для нашего турне.

- Планируете задействовать только репертуар альбома Crazy World или расширите до границ всего творчества?

Клаус Майне: Да, мы сыграем и старые хиты и песни из последнего альбома. Но какие из них пока что секрет.

Рудольфу Шенкеру скоро 70, но он в отличной форме! Фото: Концертное агентство PMI

Рудольфу Шенкеру скоро 70, но он в отличной форме! Фото: Концертное агентство PMI

СОФИТЫ СВЕТИЛИ ИНАЧЕ

- Когда в 1975 году вы покоряли Англию, британские издания поначалу отзывались о вас в негативном ключе. Сейчас вы несете любовь уже следующему поколению. Волнуетесь ли вы так же, как тогда?

Рудольф Шенкер: Мы вернулись в Россию, и привезли много музыки для старшего поколения. А в 1975 году мы несли миру новую музыку. Мы не можем сравнить наши эмоции тогда и наши эмоции сейчас.

Маттиас Ябс: Вообще-то тогда это было не очень приятно. Британские таблоиды писали о «немецком блицкриге» и прочем военном...

Рудольф Шенкер: А сейчас все иначе, даже суровые британские таблоиды, да и любая пресса воздерживается от нападок на нас.

Клаус Майне: Тогда, в 75-м, все было по-другому: и аудитория, и происходящие в мире события, и даже сцена. Софиты и те светили иначе.

Кроме нас было очень много знаменитых музыкантов, куда популярнее. Ситуация повторяется, мы приехали в Санкт-Петербург, и на фестивале "Белые Ночи" увидели новое поколение певцов. А это значит, что грядет ветер перемен (название одной из песен, - прим. ред.), мир двигается вперед, и это делает нас счастливее. Мы вместе делаем мир лучше с помощью музыки. Неважно, из какой ты страны: американец, вьетнамец, китаец… С помощью музыки в какой-то короткий момент мы можем почувствовать себя единым целым с этим миром, почувствовать себя не как отдельный индивид, а как все человечество. И вот это нас объединяет с 75-м годом. Нести эту миссию вместе с другими музыкантами для нас – честь.

Рудольф Шенкер: Наша мечта – продолжать в том же духе. Насчет нового поколения, с нами сидит Павел, и он живое доказательство того, что новые музыканты разделяют наши мысли, наш дух.

Павел Мончивода: Я, конечно, не был в группе в 1975-м, сказать по правде, мне тогда было 8 лет. Но судя по тому, что мы несем людям в наших песнях, путешествуя вокруг света – мы выполняем свое предназначение.

Клаус Майне - один из 100 лучших металл-вокалистов современности. Фото: Концертное агентство PMI

Клаус Майне - один из 100 лучших металл-вокалистов современности. Фото: Концертное агентство PMI

ЖИЗНЬ В ТВОРЧЕСТВЕ – ЭТО СПИРАЛЬ

- В 1999 году в одном из интервью вы сказали, что чувствуете себя истощенными, неуверенными в том, что сможете войти со своей музыкой в новый век. «Лекарством» для вас стал тур в Азию. А в 2012 вы хотели уйти в свой прощальный тур. Можно ли сравнить ваш тур по России с тем «лекарством»?

Рудольф Шенкер: Понимаете, иногда важно не что ты делаешь, а как ты это делаешь. Примерно это случилось с нами в 99-м. Мы жили моментом, и на тот момент не могли делать настоящий рок. Мы почувствовали, что наше творчество находится в упадке, нас одолевали сомнения в том, сможем ли мы пройти в новый век. Но жизнь в творчестве похожа на спираль: есть моменты упадка, но есть и моменты, когда ты находишься на вершине. Сейчас с нами все в порядке, мы выходим на пик, мы чувствуем это, грядут перемены. И поэтому наш тур называет Crazy World, потому что сейчас мир выходит на новый виток, и нас ждут те же перемены, что и в том 1990-м году, когда мы записали этот альбом.

- В 1983-м году вы наняли 5 истребителей, чтобы они пролетели прямо над сценой в день фестиваля. Несмотря на то, что это был open air, а у нас 3 ноября будет концерт в закрытом помещении, планируется ли по масштабу нечто подобное?

Маттиас Ябс: Я помню этот день, это был очень теплый приятный день, но, черт возьми, они так ругались, несмотря на радость фанатов (смеются).

Рудольф Шенкер: На самом деле мы не знали, как выкрутиться, и решили прибегнуть к помощи доблестных летчиков. Они были только рады помочь! Но это мне напомнило другой случай…

Клаус Майне: Да, я только хотел сказать! Однажды, когда мы ездили в тур по России в одном из городов люди написали нам очень теплые письма и сложили их в бумажные самолетики. И вот, мы на пике выступления, и в воздух взлетают тысячи самолетиков. Вот эта объединяющая сила музыки, о которой я говорил до этого. Вы только представьте, в воздух постепенно взлетают самолетики: бац, бац, бац, и люди радуются. Вы знаете, такое состояние единства, как в Крыму, и мы вместе с ними. И после этого мы поняли, они ждут The Scorpions сейчас, им плевать на то, сколько мы уже выступаем, нас слушают и те, кто открывал нас вместе со всем миром, и их дети. И это чертовски приятно! И сейчас мы готовы сказать этим славным людям: Мы возвращаемся в Россию с любовью!