
В США съемки американской версии "Иронии судьбы" вышли на финальную стадию. Режиссер картины Марюс Вайсберг рассказал "КП", что у авторов фильма и кинокомпании большие надежды на этот проект. Черновой просмотр прошел с успехом. Но сюжет картины пришлось перевернуть под американского зрителя. Например, Ипполита в ней играет китаец - звезда нового фильма "Мортал Комбат" Льюис Танн. Барбару Брыльску и вовсе поменяли на племянницу Джулии Робертс Эмму. Но больше всего изменений претерпела героиня Лии Ахеджаковой. В импортной версии подругу Нади сыграет афроамериканка.

Ранее Марюс Вайсберг не раскрывал имя актрисы, которая заменит Ахеджакову. Но для "КП" он сделал исключение. Оказалось, что исполнительницу роли режиссер нашел в театре на Бродвее. Она родилась в Южной Африке и сейчас живет в Нью-Йорке. Фикиле Мктвала, по словам Вайсберга, смешная, активная и обаятельная. Правда, в кино она известна мало.
- Это театральная актриса, - пояснил "КП" Вайсбер. - Такая Ахеджакова по-американски.

Сама же Лия Ахеджакова, узнав от "КП-Петербург", на кого ее заменили в американской версии "Иронии судьбы", высказалась довольно резко.
- Ой, какой... ужас, - с испугом отреагировала Лия Ахеджакова. - Вы знаете... меня это совершенно... Меня про эту "Иронию судьбу" уже замучили. Ну, и ради бога, мы тоже снимаем их версии. Я бы круче сказала: наплевать на нее. Не до этого, вот право! Не до этого!

Ранее Лия Ахеджакова уже ругалась в разговоре с "КП", комментируя саму идею снять американскую версию "Иронии судьбы".
СЛУШАЙТЕ ТАКЖЕ:
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ:
Заливная рыба провалила американский кастинг «Иронии судьбы»
Режиссер Марюс Вайсберг рассказал «КП», как перевернул сюжет легендарной картины Эльдара Рязанова, чтобы он стал понятен зрителям США (подробности)
Лия Ахеджакова резко выругалась, узнав про американский ремейк «Иронии судьбы, или С легким паром»
Актриса настолько возмутилась новостью, что не смогла себя сдержать (подробности)